Farmville

Farmville
Friss hírek, első kézből, magyarul...

Blogger news

2012. november 1., csütörtök

Market frissítés 2012.11.01


A Woodland Mist, vagyis Erdei köd, igencsak érdekes és sokat sejtető kifejezés. Úgy néz ki, hogy ismét a mesebeli figurákat szedték elő, amely feletébb hálás téma, itt ismét el lehet engedni szabadjára futni a fantáziát, remélem, azt is fogják tenni a tervezők, nemcsak leporolt, újra színezett cuccal szúrják majd ki a szemünk.

FÁK

Mesébe illő, jópofa és ami igazán nem utolsó szempont, újszerű fákkal rukkoltak elő. Különösen ez a méhkas szerű fa jön be nálam, igazi kis elvarázsolt erdőt lehet összehozni belőlük.

FarmVille Thistle Tree – 8 Farm Cash
 FarmVille BeeHive Tree – 14 Farm Cash
 FarmVille Twisting Fern Tree – 6 Farm Cash
 FarmVille Dewdrop Flower Tree – 12 Farm Cash

ÁLLATOK

Lilaaaaaaa bariiiiii :)))) tök jó, nekem tetszik :D a lovacska kissé melankolikusan néz a világba ( ha nem akarnék finom lenni, azt írnám, hogy bambán) a kék róka imádni való, a csernobili katicabogár sem rossz, de ettől a kis lepke szárnyas tündérmackótól elolvadok.

FarmVille Blackberry Horse – 26 Farm Cash
 FarmVille Violet Sheep – 16 Farm Cash
 FarmVille Butterfly Bear – 16 Farm Cash
 FarmVille Misty Lady Bug – 12 Farm Cash
 FarmVille Blue Fox – 12 Farm Cash

ÉPÜLET ÉS DEKORÁCIÓK



FarmVille Flower House – 15 Farm Cash


Tündéri kis virágház, amelyben az erdő titokzatos lakói vertek tanyát. De azt nem értem, hogy azt a szép gombát, miért csúfították el azzal a nagy randa békával? Bár, lehet, az az elvarázsolt  Királyfi, aki csak arra vár, hogy egy forró csókot nyomjunk rücskös képre és rögtön vissza változik álmaink daliás pasijára. Aki bepróbálkozott, majd jelezzen vissza :D

FarmVIlle Buttercup Fairy – 12 Farm Cash 
FarmVille Berry Chipmunk – 10 Farm Cash
 FarmVille Lady Bug Cart – 10 Farm Cash
 FarmVille Toadstool Toad – 100,000 Farm Coins
 FarmVille Dewdrops Fence – 5,000 Farm Coins

Sziporka

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.